名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页 
登录会员名 密码 自动登录 
注册注册 登录/短信登录/短信 帮助帮助
时代诗歌网首页 » 驻站诗人

发表新主题   回复主题
《我的江南是一场迟来的杏花微雨 》中视国际影视散文展播
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 正文
梅蒲柳



加入时间: 2015/11/08
文章: 53
来自: 广西北海

文章时间: 2016-11-07 周一, 上午11:00    标题: 《我的江南是一场迟来的杏花微雨 》中视国际影视散文展播 引用回复

我的江南,是一场迟来的杏花微雨。水月如弦,落在三月溪头,象流水吻向落花。我是被经年的桨橹声,涛声惊醒的。江南于我,无疑是一场氤氲了千年的梦。
象时光轻轻划过檐下的雕窗,撩起素琴冷月里隐匿的渔火,枫桥,淡然的禅味宛若香茗,萦绕在眉宇樱唇间。滕王阁序里同念"落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色"。然而 一首唐诗渡不回王勃溺亡的惊魂。百花百蝶盛宴前,同赴一出王玉佩铃铛的歌舞,恍若隔世的酒光,舔犊我眉宇的怅惘。
刹那间的光影,连同东逝的流水,依然荡漾于我的血脉中。青丝沾染了花香和柔情,恰如"枝上柳绵吹又少,绿水人家绕" 古山寺,随暖风吹过了千年的箫飒,筝鸣,脉脉青山盛开的不只是桃花,还有紫荊花,杏花……一路长江水轻泊月影,乌啼染霜,如水墨丹青的画卷,我站着或行走,都落入你婆娑的影子里。
一份眷恋如花似约,开放在属于它的时间。至此,我依然深信"世间所有的相遇,都是久别的重逢” 即便我只是江南的一个过客,我依然苦苦追寻着,隐匿木鱼声中的芳灵。檀前合掌的梵音,透过月色涟漪下的清莲,落在如镜的西湖。千年风雨,细如一朵纤瘦的红荷,蛙鸣声里听取许仙与白娘子缠绵,落寞。松柏慕才亭前,眷恋苏小小的烈骨贞魂,划落心尖的伤痕,依旧红了三月的樱桃,绿了庭院的芭蕉!
踏过梧桐阶下落叶,闻柳浪莺歌。楼心的月影,可盼得断桥残雪魂归兮?一方赋绢淡墨,穿过千年的扇底风,江南诗词已泛黄,我仿佛看见撑油纸伞的小小,姗姗而来朱唇轻启" 妾乘油壁车,郎骑青骢马,何处结同心?西陵松柏下”西冷茔墓山水之痛,如松针扎髓!这一汪平湖的秋月,恰如伊人千年的泪眸。戏水的鸳鸯,可曾缱绻了氤氲的西湖?
江南,我踏过青石板的绣花鞋,还有残留在古巷残墙里的影子,在多年后的今天,依然无比熏醉着。一抹宫纱泪,湿透绫绢。而江南哟,更多时候,我更愿意象你临水照影的故人,在炊烟里触摸你的款款温情,而断不是在"人去楼空若惊鸿"的概叹中伤逝年华!


创作于2016.5.28,首发2016.11.7

以画面诠释感情,电视散文平台播放连接

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI2ODE2MTE3Nw==&mid=2655251856&idx=1&sn=e47788f4fa8256aca7b8f9c63642ede8&chksm=f1449466c6331d701199f48bbe39def51fce721495ef1974a536c7e8a38f0a7d2663ee1910b5&mpshare=1&scene=1&srcid=1107PkrUFlypFbpobqOEaB13&from=singlemessage&isappinstalled=0#wechat_redirect



央视网艺术视界播放连接
http://xiyou.cctv.com/v-7b7ab96b-8680-4b4b-b195-ac0d3bacfc7f.html?10006-weixin-1-52626-6b3bffd01fdde4900130bc5a2751b6d1=&from=timeline&isappinstalled=0


《种子裹满血腥的童贞》

一圈圈匀开的涟漪,挟持湖心月娘
星眸从七字斗蓬滑落,摇光温柔
凝望,紧牵天枢凶残的贪狼

夜路,在灵兽鼻冀延伸
紫瞳收紧剑光,穿透腐肉,残骸
折叠于一朵花蕊肺叶,脉纹

种子裹满血腥的童贞,芝麻叨念
老祖宗符咒,练习开门
空椅子,彩蝶,混合暮色的杀戮

看一粒红豆,如何以相思和尘
砌出南墙一堵茂盛风景,入定参禅
我嘱托每根枝桠,都写满你小名

无须碰撞,如佛罗伦萨鸢尾花
开成哲思的劲流,直奔
第五肋的左心尖,夜,摁住一团焰火……


(摇光(英文名:Alkaid;中文又名:破军星)是北斗七星之一,位于斗柄的最末端。英文名Alkaid 的意思是“忏悔者的导师”。贪狼为北斗第一星,与摇光遥相凝望)

2015.5.30诗歌流派网



紫薇帝座,七杀,破军,贪狼,廉贞,天同,武曲,文曲,要知道当一个卑微的金四局天蝎女,被紫薇命盘中的这些星宿所控,我的灵魂受过无数次痛不欲生的折磨。除了端坐我身体內的这些神鬼,沒有人能牵制“我”,我们都不过像只蚂蚁,在阿修罗脚趾缝苟且偷活。
对于伤透心被磁幻死过无数次活得不人不鬼的边缘者来说,除了这条小命,还有什么?唯愿听凭被泅渡的灵魂,化作文字的涓涓细流,偏安一隅于东风……

“With the genetic code for you, with your Yin and Yang Pei, go to hell, ha ha ha ha...... "The devil's crazy laughter swept the sea......


同步韩语
“ 너 데리고 유전자 코드, 너 데리고 음양 贝币 다 죽어, 하하...'악마의 거만 웃음소리가 휩쓸다 바다 물결...
返回顶端
阅读会员资料 发送站内短信 发送电子邮件 QQ号码
显示文章:   
发表新主题   回复主题    时代诗歌网首页 » 驻站诗人 所有的时间均为 北京时间
1页,共1

 
论坛转跳:  
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票

版权所有 © 时代诗歌网络公司 《时代诗刊》编辑部 《网络诗人》编辑部 Copyright © The Poetry Times, Inc. (English)
     名誉站长:诗阳   友情链接   诗刊首页